תרגום מערבית ומאנגלית לצורך תמלול

תרגום מערבית ומאנגלית - הפן המשפטי

השפה העברית היא השפה המדוברת בישראל. אך לצד השפה העברית, השפות המדוברות הן ערבית, לה מעמד של שפה רשמית, וכן השפה האנגלית. במעמדה כשפה בינלאומית. לכן, שיחות חשובות שתרצו לתמלל יכול ויהיו גם בערבית או באנגלית. ולכן אתם צריכים חברה כמונו המציעה לכם שירותי תרגום מערבית ומאנגלית לצורך תמלול.

מי מבצע תרגום מעברית ומאנגלית?

התמלול מתבצע על ידי מתמללים מיומנים, שהתקבלו למשרדנו לאחר סינון קפדני ועמידה בסטנדרטים המחמירים שלנו. אנו מקפידים על עבודה יסודית ומקצועית, כאשר כל תמלול עובר בקרת איכות של ליאת בן שי, מנכ"לית המשרד.

למה צריך שירותי תרגום לצורך תמלול?

התמלול חייב להתבצע בשפת ההקלטה. לכן, במידה וההקלטה שברשותכם היא בשפה הערבית, המתמלל יתמלל אותה לערבית. אך על מנת שתוכלו להגיש את התמליל כראייה לבית המשפט אתם צריכים לבצע תרגום מערבית לעברית. אנו מציעים גם שירותי תרגום מקצועיים ומגבים אותם בחוות דעת מומחה לבית המשפט כנדרש בהתאם לחוק הראיות. 

אנו בטוחים ביכולתנו לספק לכם את הפתרונות המתאימים ביותר לכל הצרכים שלכם. 
צרו קשר בכל שעה, ואנו נשמח לענות על כל שאלה שיש לכם.

תמלול הקלטות לבית משפט

תרגום משפות זרות לצורך תמלול והגשתן לבית המשפט

כשיש לכם הקלטה בשפה זרה עליכם ראשית לתמלל אותה לאותה שפה. ואז לתרגם אותה לעברית לצורך הגשתה לבית המשפט. מה הם הדגשים החשובים בביצוע התמלול?

  • תמלול יסודי, תוך ירידה לפרטים הקטנים והבנת והמחשת הלך הרוח של השיחה.
  • שפת האם של המתמלל חייבת להיות שפת הדוברים בהקלטה. שכן ישנה חשיבות רבה לניואנסים ולכן מתמלל מהשפה הערבית הינו מתמלל אשר ערבית היא שפת האם שלו. שכן הערבית המדוברת מורכבת מלהגים שונים הנבדלים זה מזה. הן גאוגרפית והן סוציולוגית, בישראל ישנם מספר ניבים, כאשר לכל אזור יש ניב שמייחד אותו. וקיימים הבדלים רבים בין הגיית המילים והאותיות בין אזור גאוגרפי לאזור אחר קראו עוד על הניבים בערבית בישראל. 
  • התמלול באנגלית מורכב אף יותר. לאנגלית המודרנית יש דיאלקטים מקומיים רבים במדינות השונות ברחבי העולם. ישנם מונחים וניבים באנגלית שרק דוברי אנגלית כשפת אם מכירים אותה. מעבר לדיאלקטים השונים. אנגלית הינה שפה משופעת כללים וחוקי דקדוק ואיות אותם יודע רק דובר אנגלית כשפת אם.

מה עושים כשחלק מהשיחה בעברית וחלק בערבית?

בשלל תחומים – מפרסום, דרך היי-טק ועד ענף הבניין, ישנו שיתוף פעולה. בין עובדים שדוברים עברית וערבית ולעיתים מנהלים שיחות שונות בשפות שונות. 
תמלול ישרת אתכם בבית המשפט ומהווה ראיית זהב עליה לא ניתן לוותר, גם אם השיחה. לא נעשתה בשפה העברית, אך רק לאחר שיתומללו ויתורגמו על ידי אנשי מקצוע.

אנו מציעים שירותי תרגום ותמלול מערבית לעברית. אשר מגיעים עם חוות דעת מומחה לבית המשפט וקבילים כראייה בהתאם לחוק הראיות.

צריכים לתמלל הקלטה באנגלית? גם לזה יש לנו פתרון

בחברתנו עובדים מספר רב של מתרגמים מוסמכים לתרגום מאנגלית לעברית ולהפך. ולכן אנחנו שמחים להציע לכם שירותי תמלול  מהשפה האנגלית. אנגלית היא שפה בינלאומית אשר נפוצה מאוד בארץ. גם על ידי דוברי שפות אחרות, כמו רומנית, איטלקית, סינית, תאילנדית וכולי. ולכן ישנם מצבים רבים בהם תידרשו לשוחח עם אדם באנגלית כששניכם לא דוברי אנגלית כשפת אם. אך עדיין, השיחה נערכה באנגלית ועליה להיות מתומללת מאנגלית לאנגלית. וזאת על פי כללי התמלול המחמירים שאנו, במרכז הישראלי לתמלול והקלטה מקפידים עליהם. 

בכל שפה, לכל צורך אנו מקפידים על הקלה כחמורה ואצלנו תמיד:. 

  • התמלול יבוצע אך ורק על ידי מתמלל ששפת האם שלו היא שפת התמלול.
  • התמלול יעבור הגהה כפולה, וכך גם התרגום וזאת על מנת להבטיח מסמך איכותי.

*כל האמור לעיל אינו מהווה ייעוץ משפטי או תחליף לייעוץ משפטי וכל המידע המצוי באתר משמש כמידע כללי בלבד. אין בדברים האמורים בכדי להחליף מידע הניתן על ידי עו"ד, ועל הקורא לפנות ולהתייעץ עם עו"ד העוסק בתחום בטרם נקיטת כל פעולה משפטית כזו או אחרת. 

מאמרים נוספים

מחיר תמלול

כמה עולה תמלול?

מחיר תמלול- בואו נעשה סדר כולם צריכים תמלול וכולם רוצים לדעת בסוף, איך קובעים מחיר תמלול? ההבדל הוא בצרכים השונים והמגוונים תמלול שיחות לצורך הגשה

קראו עוד...
האם כל אחד יכול לתמלל לבד?

האם כל אחד יכול לתמלל לבד?

שאלה טובה, והנה התשובה לאורך השנים אין ספור לקוחות שאלו אותי האם כל אחד יכול לתמלל לבד. ואני כל פעם חוזרת ומסבירה, שלא. אין פה

קראו עוד...
תמלול משפטי

תמלול משפטי

מה הוא תמלול משפטי? ישנם סוגים שונים של תמלול,  ביניהן במקום: תמלול רפואי, תמלול אקדמאי ועוד. אבל אם אתם עומדים בפני הליך משפטי, אתם צריכים

קראו עוד...